Nemáme iluze o tom, že naše děti budou mít mluvu jako z kláštera nebo že se se sprostými slovy nesetkají pomalu už ve školce. Na druhou stranu, proč je v tom podporovat a proč jim de facto sdělovat, že je to normální? Pokud chcete své potomky ušetřit slov, která od nich opravdu slyšet nechcete, nezapínejte jim v pondělí večer Českou televizi.
Nepatříme mezi puritány. Nějaký ten vůl, debil nebo blbec je dnes asi běžnou normou. Ale pr**l, ho**o, kterými si své dialogy občas proloží herci v seriálu Svět pod hlavou? Ten jen tak mimochodem běží od 20 hodin. Ještě větší dávku do vás však nasype následující pořad. Tam už je to opravdu ve stylu ožralů z podniku páté cenové skupiny.
Nebudeme řešit, jak moc přínosný je pro nás seriál Trpaslík. Ale fakt asi nikdo nechce, aby z obrazovky létala slova jako pí*a, šuk*t, čur*k a další. A že jich tam je! "V obou výše jmenovaných případech jazyk filmových postav koresponduje s věkem, prostředím a sociálním postavením jednotlivých hrdinů. Tyto nespisovné či vulgární výrazy jsou pak součástí tvůrčího pohledu na konkrétní skupinu lidí, kolem které se příběh odvíjí," snažila se vše vysvětlit Veronika Linková z tiskového oddělení České televize.
Děti si máte udržet mimo
Podle ní součástí odpovědného přístupu k vysílaným pořadům, které byly zařazeny od 20. či 21. hodiny, bylo označení titulů piktogramem 15+. "Tím doporučujeme ke sledování od 15 let věku. Používání tohoto označení ve vysílání ČT slouží k informaci rodičů i ostatní veřejnosti s cílem předejít případným nepředvídaným a překvapivým situacím při sledování pořadu a umožnit rozhodnutí rodičům, zda dítěti dovolí sledování, či nikoliv."
Chápeme, že označení 15+ by nás mělo varovat a také to dělá. Na druhou stranu ani po patnáctém roku života není třeba, aby taková slova padala z televize, která by měla vzdělávat. Vlastně ani ve třiceti nebo padesáti to od českých tvůrců příliš čekat nebudete. Možná vám to nepřijde nechutné nebo extra pohoršující. Ale určitě je to naprosto zbytečná snaha o něco, co seriál srazí o několik levelů níž do poslední žumpy.
Prý je to citlivé a sedí to do příběhu
"Při tvoření skladby programu ČT se vždy snažíme dodržovat pestrost, žánrovou odlišnost a také požadavky na specifické potřeby diváků jednotlivých programových okruhů ČT. Za prioritní považujeme maximálně vyjít vstříc přáním a požadavkům našich diváků a vždy intenzivně hledáme nejvhodnější vysílací čas pro konkrétní pořad. Dle našeho názoru na jmenovaných titulech Svět pod hlavou i Trpaslík pracovali zkušení tvůrci, kteří zpracovali epizody seriálu citlivě a jednotlivé motivy (či slovní vyjádření), které mohou někteří vnímat negativně, pouze dokreslují pravdivost daného příběhu," dodala Linková.
O tom by se nejspíš dalo polemizovat. Jestli jsou tato slova přáním diváků, tak už to tady vážně nemá moc smysl. Pravdivost příběhu? Ale no tak! Je to snad story podle skutečné události a je tedy nutné dávat aktérům "do úst" slova, která korespondují s historií a bez nich by to zkrátka nešlo? Hloupost. Spíš to svědčí o tom, že scenáristé nedokázali vymyslet nic pořádného, co by zaujalo. Tak se to prostě snažili nahradit vulgarismy.
A jestli je pro tvůrce citlivá pí*a nebo čur*k, tak budiž. Ale snad by si tu citlivost mohli odehrát doma v kruhu rodinném. Asi nevolají na manželku "ty pí*o". Nebo snad ano, je to pro ně fakt normální? No, co už. Až zase budeme platit poplatky za veřejnoprávní televizi, budeme doufat, že přispíváme na vznešenější věci, než jsou neukojené touhy kohosi, kdo má potřeby se vyjadřovat jako dlaždič.